GetyourStudio Scriptix ondertitel en vertaalmodule​.

Sneller, goedkoper en zonder technische kennis automatisch video’s ondertitelen en vertalen naar +35 talen.

Vereenvoudig het proces van ondertitelen en vertalen aanzienlijk voor webinars, talkshows, instructievideo's en trainingsmaterialen.

Vertalen en ondertitelen direct vanuit de studio.

Alle grafische elementen met één druk op de knop te activeren.

  • Spraakherkenning in meer dan 25 talen. Live en on demand.
  • Snel en eenvoudig ondertitelen inclusief editor.
  • Direct vertalen in meer dan 35 talen.
  • Pay-as-you-go prijzen, geen abonnement, geen limieten.
  • Dataverwerking op Europese servers.

Hoogwaardige spraakherkenning tegen lage kosten.

Zonder technische kennis en direct vanuit de GetyourStudio interface.

StudioAssist Vertaal/ondertitelmodule in het kort.

  • Spraakherkenning in meer dan 25 talen. Live en on demand.
  • Direct vertalen in meer dan 35 talen.
  • Maakt gebruik van het Scriptix platform.
  • Snel en eenvoudig ondertitelen inclusief editor.
  • Pay-as-you-go prijzen, geen abonnement, geen limieten.
  • Dataverwerking op Europese servers.
  • Kosten van een webinar van een half uur zijn +/- €2,50. Vertalen in één vreemde taal kost ca. €2,50 per taal.

Stel een vraag.

Of neem direct contact op.

Neem contact op en we beantwoorden graag je vragen. Of bezoek onze inspirerende demostudio's. Overtuig jezelf van de mogelijkheden van een eigen videostudio voor jouw organisatie.

+31 850 438430